splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Sonette - In der Übersetzung von Sophie Brands - Zwei Geschichten in Versen | William Shakespeare • William Shakespeare • William Shakespeare
Sonette - In der Übersetzung von Sophie Brands - Zwei Geschichten in Versen | William Shakespeare • William Shakespeare • William Shakespeare

Sonette - In der Übersetzung von Sophie Brands - Zwei Geschichten in Versen

Publié par Books on Demand, le 30 mars 2016

140 pages

Résumé

"Zwei Lieben habe ich, die wie zwei Geister Mich trösten oder zur Verzweiflung bringen: Der bess're Geist ist ein vollkomm'ner Mann, Der schlecht're eine zwielichtige Frau." (Sonett 144) Diesen beiden Lieben widmet Shakespeare sein Werk "Sonnets". Dafür schlüpft er in die Rollen zweier Liebhaber, von denen der eine einen jungen Mann, der andere eine erfahrene Frau liebt. Beide Verhältnisse entwickeln sich glücklos. Der platonische Liebhaber des jungen Mannes verliert diesen an homosexuelle Rivalen und ein fragwürdiges Milieu. Der Liebhaber der Frau verliert seine Selbstachtung in sexueller Abhängigkeit von der Frau. Sophie Brands' Übersetzung und Interpretation ist eine allgemeinverständliche Darstellung der Sonette Shakespeares. Darüber hinaus wirft sie ein völlig neues Licht auf dieses Werk, denn in ihrer Version erscheint "Sonette" nicht mehr als eine Sammlung schwieriger Einzelgedichte, sondern als ein sorgfältig aufgebautes und ausgefeiltes, in sich schlüssiges Kunstwerk.

Plus de livres de William Shakespeare

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎