![Le Rythme Et La Lumiere Avec Pierre Soulages](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fle-rythme-et-la-lumiere-avec-pierre-soulages-henri-meschonnic-90n4ZxENu79ANhAwEaRxFHu7vgMRP1Mv.jpg&w=3840&q=100)
Le Rythme Et La Lumiere Avec Pierre Soulages
Publié par CNRS Editions
447 pages
Linguiste, essayiste, traducteur, poète, Henri Meschonnic (1932-2009) est toujours au plus près de la langue. Ses traductions de livres bibliques ont marqué et sont caractéristiques de son approche. C'est la langue de Spinoza, le latin de l'Éthique, qui est ici au centre de cet ouvrage. Contre la surdité des philosophes au langage, Meschonnic fait entendre le texte de Spinoza, confrontant les traductions (Appuhn, Misrahi, Pautrat), et révélant les limites des commentaires philosophiques, d'Alquié à Deleuze. Lire l'invention de la pensée dans un continuum avec la vie, donner au livre toute sa dynamique, et comme le titre la conclusion, « Spinoza gagne, la vie gagne ».
Le Rythme Et La Lumiere Avec Pierre Soulages
Dans nos recommencements
Et la terre coule
Infiniment à venir
Pour la poetique - vol04
Infiniment à venir suivi de Pour le poème et par le poème - Discours de Strasbourg
L'utopie du Juif
Un coup de Bible dans la philosophie
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎