![Assia Djebar et la transgression des limites linguistiques, littéraires et culturelles](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fassia-djebar-et-la-transgression-des-limites-linguistiques-litteraires-et-culturelles-wolfgang-asholt-lise-gauvin-KYqr3dHj7RrUZvMrpYmM8FzxQUMjL2df.jpg&w=3840&q=100)
Assia Djebar et la transgression des limites linguistiques, littéraires et culturelles
Publié par Karthala, le 06 mars 2019
196 pages
Les écrivains francophones ont en commun de se situer "à la croisée des langues", dans un contexte de relations conflictuelles – ou tout au moins concurrentielles – entre le français et d'autres langues de proximité. Ce qui engendre chez eux une sensibilité plus grande à la problématique des langues, soit une surconscience linguistique qui fait de la langue un lieu de réflexion privilégié, un espace de fiction voire de friction. Si cette surconscience linguistique se traduit dans plusieurs récits par une interrogation sur la fonction du langage, une autre forme d'autoréflexivité traverse également l'ensemble de la production romanesque. Il s'agit alors de représenter, à travers un personnage d'écrivain, le "pourquoi écrire" et d'inscrire dans la texture même du récit la problématique de l'écriture. Ces "romanciers fictifs", doubles plus ou moins avoués de leurs auteurs, jalonnent les récits à la manière d'une figure récurrente dont les modalités renvoient à autant de variations autour du personnage de l'écrivain et de l'image publique qui lui est attachée. Quels sont leurs attributs et quelles fonctions leurs sont dévolues ? Quelles représentations de l'écriture sont ainsi projetées ? "Un roman pour moi, [confie Chamoiseau] c'est quelque chose qui se situe dans ma confrontation avec la grande question qui vaille, la seule question qui vaille : Qu'est-ce que la littérature ?". Cette question fondamentale, chacun des romanciers francophones contemporains que nous présentons dans cet ouvrage l'a réfléchie selon des modalités qui lui sont propres. Un entretien inédit de Patrick Chamoiseau clôt cet ouvrage.
Assia Djebar et la transgression des limites linguistiques, littéraires et culturelles
Aventuriers et sédentaires : parcours du roman québécois
Écrivains contemporains du Québec
Études françaises. Volume 35, numéros 2-3, 1999 - Gaston Miron. Un poète dans la cité
La fabrique de la langue: de François Rabelais à Réjean Ducharme
D'un monde l'autre - Tracées des littératures francophones
Quelques jours cet ete la
L'écrivain francophone à la croisée des langues
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎