Pour une socio-didactique de la langue en situation multiculturelle : le cas de l'oral
Langues maternelles : contacts, variations et enseignement - Le cas de la langue amazighe
Publié par L'Harmattan, le 01 juin 2005
344 pages
Résumé
Ce livre est en quelque sorte un événement - au sens de " evenit " en latin, ce qui arrive, ce qui émerge. Voici pour la première fois réunies des recherches issues de plusieurs pays pour aborder la question berbère : Maroc, Algérie, Italie, Espagne, Suisse, France, et mettre en lumière certaines de ses facettes, de l'intérieur pour les auteurs amazighophones, de l'extérieur, pour les non amazighophones. Cette diversité va de pair avec la diversité des opinions exprimées et celle des angles de vue. Les débats sont encore longs et à venir. Mais le dialogue est ouvert, et surtout la volonté, loin des passions partisanes qui divisent, de faire avancer langue et culture amazighes vers la reconnaissance et le respect. Comment enseigner une langue maternelle ? Une langue qu'on parle déjà ? Surtout quand elle est partout dans la rue, dans les familles, mais à peine ou pas du tout reconnue officiellement, et donc éparpillée dans les mille variations de l'oral ? On voit que les textes ici réunis dépassent de loin le cas du berbère. Ils ouvrent la problématique vers la question plus générale de l'enseignement des langues minorées en situation de contacts de langues.
Plus de livres de Marielle Rispail
Voir plusQuand les chansons disent les mouvements du monde
Cahiers de linguistique N° 39/1, 2013
L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme
Honduras - Chemins en résistance 2009-2017
La francique - De l'étude d'une langue minorée à socio-didactique des langues
Abecedaire de sociodidactique
Cahiers de linguistique N° 39/1, 2013
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎