splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Le Quart livre des histoires de Pantagruel - Français moderne et moyen français | François Rabelais • François Rabelais
Le Quart livre des histoires de Pantagruel - Français moderne et moyen français | François Rabelais • François Rabelais

Le Quart livre des histoires de Pantagruel - Français moderne et moyen français

Publié par Les Éditions de Londres, le 14 mars 2015

Résumé

Le « Quart livre des histoires de Pantagruel », paru en 1552, est la suite du Tiers livre. Il raconte le voyage que Pantagruel avait préparé dans le Tiers livre à la recherche de l'oracle de la dive bouteille pour savoir si Panurge doit se marier. Le voyage se terminera dans le Cinquième livre. Le Quart Livre est un voyage initiatique, comme Pantagruel : il raconte une succession d'escales dans des îles toutes peuplées d'habitants bizarres, un peu à la manière de Lucien de Samosate dans L'histoire véritable. Le voyage en question n'est évidemment qu'un prétexte pour critiquer, se moquer des mours de l'époque, avec des attaques particulièrement virulentes contre le moine et contre le pape. La version que nous proposons est conforme à l'édition de 1552 publiée par l'imprimerie Michel Fezandat à Paris. Notre adaptation en français moderne des ouvres de François Rabelais est originale. Nous avons modernisé l'orthographe, traduit les mots incompréhensibles, conservé les néologismes, utilisé des annotations quand c'était nécessaire, respecté le rythme de la phrase du Seizième siècle. Enfin, notre navigation « paragraphe par paragraphe » permet de passer aisément et de façon fluide d'un paragraphe en français du Seizième siècle à notre version moderne, ou l'inverse. Découvrez le Quart Livre en version numérique, l'original et sa traduction moderne.

Plus de livres de François Rabelais

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎