splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Nachtgesänge : Chants de nuit - Edition bilingue français-allemand | Friedrich Hölderlin • Friedrich Hölderlin • Friedrich Hölderlin
Nachtgesänge : Chants de nuit - Edition bilingue français-allemand | Friedrich Hölderlin • Friedrich Hölderlin • Friedrich Hölderlin

Nachtgesänge : Chants de nuit - Edition bilingue français-allemand

Publié par Grèges, le 01 octobre 2002

87 pages

Résumé

Un cycle de neuf poèmes, publié en 1804 dans un " Almanach, dédié à l'amour et à l'amitié ", six odes et trois hymnes troussés. Pourquoi s'appelle-t-il " Chants de nuit " ? Qu'est-ce que ce genre de poésie ? C'est à peu près trois ans avant la prétendue " Umnachtung ", l'enténèbrement du poète. C'est en 1803, automne, hiver, Hölderlin reprend ses grands poèmes (Patmos, Fête de la paix), en projette d'autres, traduit Sophocle, Pindare, et, pour le public, remanie ces neuf " petits poèmes ". Il est seul, chez sa mère, dans l'enfance, le pays natal, il veut être entendu, il cherche ses amis, ses lecteurs, le dieu, il est assis seul au cœur de sa création. Cette édition présente pour la première fois en français le cycle comme Hölderlin l'a composé, mis sous le titre Chants de nuit.

Plus de livres de Friedrich Hölderlin

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎