splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Traduire et collectionner les livres en italien à la Renaissance | Elise Boillet • Elise Boillet • Elise Boillet • Bruna Conconi • Bruna Conconi • Bruna Conconi • Chiara Lastraioli • Chiara Lastraioli • Chiara Lastraioli • Massimo Scandola • Massimo Scandola • Massimo Scandola
Traduire et collectionner les livres en italien à la Renaissance | Elise Boillet • Elise Boillet • Elise Boillet • Bruna Conconi • Bruna Conconi • Bruna Conconi • Chiara Lastraioli • Chiara Lastraioli • Chiara Lastraioli • Massimo Scandola • Massimo Scandola • Massimo Scandola

Traduire et collectionner les livres en italien à la Renaissance

Publié par Honoré Champion, le 11 mai 2020

284 pages

Résumé

Les études recueillies dans ce volume sont le fruit des recherches conjointes de plusieurs spécialistes ayant participé, pendant quatre ans, au projet L'Edition italienne dans l'espace francophone à la première modernité (EDITEF - ANR-13-BSH3-0010-01). Elles portent essentiellement sur la question de la professionnalisation des traducteurs de l'italien vers le français à la Renaissance et sur l'impact de leur production sur la divulgation des savoirs élaborés dans la Péninsule. Une partie de ces essais concerne la question de l'étude du collectionnisme libraire de l'Ancien Régime, offrant des approches méthodologiques diverses et complémentaires à la fois.

Plus de livres de Elise Boillet

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎