splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
@vladimirNabokov profile image

Vladimir Nabokov

Auteurplume

Vladimir Vladimirovitch Nabokov (en russe : Владимир Владимирович Набоков ) est un écrivain américain d'origine russe né le 10 avril 1899 (22 avril dans le calendrier grégorien) à Saint-Pétersbourg (Russie) et mort le 2 juillet 1977 à Lausanne (Suisse). Romancier, nouvelliste, poète, mais aussi traducteur et critique littéraire, Vladimir Nabokov est considéré comme l'un des auteurs les plus importants de la littérature du XXe siècle. Acclamé de son vivant aussi bien par la critique que par le public, ses livres sont traduits dans le monde entier et se sont vendus à plusieurs dizaines de millions d'exemplaires. Une grande partie de sa célébrité est due à son roman Lolita, qui provoqua censure et scandale à sa sortie en 1955, régulièrement cité comme l'un des chefs-d’œuvre de la littérature moderne. Issu d'une famille cultivée et libérale de l'aristocratie pétersbourgeoise, contrainte de fuir la Révolution bolchevique, Nabokov séjourne d'abord en Europe dans l'entre-deux-guerres, où il publie ses premiers romans en russe, puis s'installe durablement aux États-Unis à partir de 1940. Pour subvenir aux besoins de sa famille, il enseigne la littérature européenne dans plusieurs universités, avant de connaître un succès international avec Lolita. Au sommet de sa gloire, l'écrivain termine sa vie dans un palace suisse, sur les rives du Léman, sans cesser d'écrire et de publier. Parfaitement trilingue (russe, anglais et français), Nabokov publie tout d'abord des nouvelles et romans dans sa langue maternelle. Machenka (1926), La Défense Loujine (1930), Le Guetteur (1930) ou Le Don (1938) évoquent, au travers d'histoires imaginaires, son déracinement forcé, la mélancolie de l'exil ou le quotidien de la communauté russe émigrée en Allemagne. La deuxième partie de sa carrière d'écrivain, en anglais, accentue ses obsessions pour le déplacement, les paysages et les souvenirs d'une enfance idéalisée, à jamais perdue. Outre Lolita, Nabokov publie d'autres ouvrages importants, dont Feu pâle (1962) et Ada ou l'Ardeur (1969), monument littéraire et apogée du style de l'écrivain. Il est aussi l'auteur de plusieurs traductions, dont celle en anglais d'Eugène Onéguine de Pouchkine, ainsi que d'un livre de souvenirs intitulé Autres rivages (1951).

...plus

Compte non officiel

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Lorsque j'essaie d'analyser mes propres envies, motifs, actions, etc., je me rend à une sorte d'imagination rétrospective qui alimente la faculté analytique avec des alternatives illimitées et qui provoque chaque voie visualisée vers la fourche et le re-fourrage sans fin dans le complexe exaspérément complexe perspective de mon passé.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Lorsque j'essaie d'analyser mes propres envies, motifs, actions, etc., je me rend à une sorte d'imagination rétrospective qui alimente la faculté analytique avec des alternatives illimitées et qui provoque chaque voie visualisée vers la fourche et le re-fourrage sans fin dans le complexe exaspérément complexe perspective de mon passé.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Elle avait passé toute sa vie à se sentir misérable; Cette misère était son élément indigène; Ses fluctuations, ses profondeurs variables, lui font à elles seules sauver l'impression de bouger et de vivre. Ce qui me dérange, c'est qu'un sentiment de misère, et rien d'autre, ne suffit pas pour faire une âme permanente. Ma mademoiselle énorme et morose est parfaite sur Terre mais impossible dans l'éternité.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Elle avait passé toute sa vie à se sentir misérable; Cette misère était son élément indigène; Ses fluctuations, ses profondeurs variables, lui font à elles seules sauver l'impression de bouger et de vivre. Ce qui me dérange, c'est qu'un sentiment de misère, et rien d'autre, ne suffit pas pour faire une âme permanente. Ma mademoiselle énorme et morose est parfaite sur Terre mais impossible dans l'éternité.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Je suis entouré d'une sorte de spectres misérables, pas par les gens. Ils me tourmentent comme ne peuvent pas tourmenter uniquement les visions insensées, les mauvais rêves, la lie de délire, le radotage des cauchemars et tout ce qui passe ici pour la vraie vie.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Je suis entouré d'une sorte de spectres misérables, pas par les gens. Ils me tourmentent comme ne peuvent pas tourmenter uniquement les visions insensées, les mauvais rêves, la lie de délire, le radotage des cauchemars et tout ce qui passe ici pour la vraie vie.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Il avait peur de toucher son propre poignet. Il n'a jamais tenté de dormir sur son côté gauche, même dans ces heures lugubres de la nuit où l'insomniac aspire à un troisième côté après avoir essayé les deux qu'il a.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Il avait peur de toucher son propre poignet. Il n'a jamais tenté de dormir sur son côté gauche, même dans ces heures lugubres de la nuit où l'insomniac aspire à un troisième côté après avoir essayé les deux qu'il a.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Je suis suffisamment fier de savoir que quelque chose soit modeste sur le fait que je ne sache pas tout.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Je suis suffisamment fier de savoir que quelque chose soit modeste sur le fait que je ne sache pas tout.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Je voudrais épargner le temps et les efforts des critiques de piratage et, généralement, des personnes qui bougent leurs lèvres lors de la lecture.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Je voudrais épargner le temps et les efforts des critiques de piratage et, généralement, des personnes qui bougent leurs lèvres lors de la lecture.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Plus les personnages sont doués et bavards, plus les chances de leur ressemblant à l'auteur dans le ton ou la teinte de l'esprit.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Plus les personnages sont doués et bavards, plus les chances de leur ressemblant à l'auteur dans le ton ou la teinte de l'esprit.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation J'avoue, je ne crois pas au temps.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    J'avoue, je ne crois pas au temps.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation La satire est une leçon, la parodie est un jeu.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    La satire est une leçon, la parodie est un jeu.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Les pièces de l'échiquier étaient impitoyables. Elles le retenaient, elles l'absorbaient. Il y avait de l'horreur en cela, mais aussi une harmonie unique. Car, qu'y a-t-il dans le monde, à part les échecs ?

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Les pièces de l'échiquier étaient impitoyables. Elles le retenaient, elles l'absorbaient. Il y avait de l'horreur en cela, mais aussi une harmonie unique. Car, qu'y a-t-il dans le monde, à part les échecs ?

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation C'était le coup de foudre, à la dernière vue, à jamais et à jamais.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    C'était le coup de foudre, à la dernière vue, à jamais et à jamais.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Là, il se tenait, dans le camouflage du soleil et de l'ombre, défiguré par eux et masqué par sa propre nudité.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Là, il se tenait, dans le camouflage du soleil et de l'ombre, défiguré par eux et masqué par sa propre nudité.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Pnin a lentement marché sous les pins solennels. Le ciel était en train de mourir. Il ne croyait pas en un Dieu autocratique. Il croyait faiblement dans une démocratie de fantômes. Les Souls of the Dead, peut-être, ont formé des comités, et ceux-ci, en session continue, ont assisté aux destins du rapide.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Pnin a lentement marché sous les pins solennels. Le ciel était en train de mourir. Il ne croyait pas en un Dieu autocratique. Il croyait faiblement dans une démocratie de fantômes. Les Souls of the Dead, peut-être, ont formé des comités, et ceux-ci, en session continue, ont assisté aux destins du rapide.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Ma seule rancune contre la nature était que je ne pouvais pas tourner ma Lolita à l'envers et appliquer des lèvres voraces sur sa jeune matrice, son cœur inconnu, son foie nacreux, les graphiques de mer de ses poumons, ses reins jumeaux.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Ma seule rancune contre la nature était que je ne pouvais pas tourner ma Lolita à l'envers et appliquer des lèvres voraces sur sa jeune matrice, son cœur inconnu, son foie nacreux, les graphiques de mer de ses poumons, ses reins jumeaux.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Imagine moi; Je n'existerai pas si vous ne m'imaginez pas; Essayez de discerner la biche en moi, tremblant dans la forêt de ma propre iniquité; Sourions même un peu. Après tout, il n'y a aucun mal à souriant.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Imagine moi; Je n'existerai pas si vous ne m'imaginez pas; Essayez de discerner la biche en moi, tremblant dans la forêt de ma propre iniquité; Sourions même un peu. Après tout, il n'y a aucun mal à souriant.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Il n'y a rien des dictateurs qui détestent autant que cette lueur inattaquable, éternellement insaisissable, provoquant éternellement. L'une des principales raisons pour lesquelles le très galant le poète russe Gumilev a été mis à mort par les Ruffians de Lénine il y a trente ans, c'est que pendant toute l'épreuve, dans le bureau sombre du procureur, dans la maison de torture, dans les couloirs sinueux qui ont conduit au camion , dans le camion qui l'a emmené à la place de l'exécution, et à cet endroit lui-même, plein des pieds minets de l'équipe de tir maladroite et sombre, le poète continuait.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Il n'y a rien des dictateurs qui détestent autant que cette lueur inattaquable, éternellement insaisissable, provoquant éternellement. L'une des principales raisons pour lesquelles le très galant le poète russe Gumilev a été mis à mort par les Ruffians de Lénine il y a trente ans, c'est que pendant toute l'épreuve, dans le bureau sombre du procureur, dans la maison de torture, dans les couloirs sinueux qui ont conduit au camion , dans le camion qui l'a emmené à la place de l'exécution, et à cet endroit lui-même, plein des pieds minets de l'équipe de tir maladroite et sombre, le poète continuait.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Il n'y a rien des dictateurs qui détestent autant que cette lueur inattaquable, éternellement insaisissable, provoquant éternellement. L'une des principales raisons pour lesquelles le très galant le poète russe Gumilev a été mis à mort par les Ruffians de Lénine il y a trente ans, c'est que pendant toute l'épreuve, dans le bureau sombre du procureur, dans la maison de torture, dans les couloirs sinueux qui ont conduit au camion , dans le camion qui l'a emmené à la place de l'exécution, et à cet endroit lui-même, plein des pieds minets de l'équipe de tir maladroite et sombre, le poète continuait.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Il n'y a rien des dictateurs qui détestent autant que cette lueur inattaquable, éternellement insaisissable, provoquant éternellement. L'une des principales raisons pour lesquelles le très galant le poète russe Gumilev a été mis à mort par les Ruffians de Lénine il y a trente ans, c'est que pendant toute l'épreuve, dans le bureau sombre du procureur, dans la maison de torture, dans les couloirs sinueux qui ont conduit au camion , dans le camion qui l'a emmené à la place de l'exécution, et à cet endroit lui-même, plein des pieds minets de l'équipe de tir maladroite et sombre, le poète continuait.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Soudain, sans raison terrestre, je me sentais extrêmement désolé pour lui et aspirais à dire quelque chose de réel, quelque chose avec des ailes et un cœur, mais les oiseaux que je voulais s'installer sur mes épaules et ma tête seulement plus tard quand j'étais seul et pas dans les mots.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Soudain, sans raison terrestre, je me sentais extrêmement désolé pour lui et aspirais à dire quelque chose de réel, quelque chose avec des ailes et un cœur, mais les oiseaux que je voulais s'installer sur mes épaules et ma tête seulement plus tard quand j'étais seul et pas dans les mots.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation J'espère que vous allez adorer votre bébé. J'espère que ce sera un garçon. Ce mari, j'espère, vous traitera toujours bien, car sinon mon spectre sortira de lui, comme la fumée noire, comme un géant dément, et le séparera le nerf par le nerf. ... Je pense aux aurochs et aux anges, le secret de pigments durables, les sonnets prophétiques, le refuge de l'art. Et c'est la seule immortalité que vous et moi pouvons partager, ma lolita.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    J'espère que vous allez adorer votre bébé. J'espère que ce sera un garçon. Ce mari, j'espère, vous traitera toujours bien, car sinon mon spectre sortira de lui, comme la fumée noire, comme un géant dément, et le séparera le nerf par le nerf. ... Je pense aux aurochs et aux anges, le secret de pigments durables, les sonnets prophétiques, le refuge de l'art. Et c'est la seule immortalité que vous et moi pouvons partager, ma lolita.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Les pages sont encore vides, mais il y a une sensation miraculeuse des mots qui sont là, écrits en encre invisible et réclame pour devenir visible

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Les pages sont encore vides, mais il y a une sensation miraculeuse des mots qui sont là, écrits en encre invisible et réclame pour devenir visible

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation La rupture d'une vague ne peut pas expliquer toute la mer.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    La rupture d'une vague ne peut pas expliquer toute la mer.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation La littérature, la vraie littérature, ne doit pas être dégradée comme une potion qui peut être bonne pour le cœur ou le bon pour le cerveau - le cerveau, cet estomac de l'âme. La littérature doit être prise et brisée en morceaux, séparée, écrasée - alors sa belle ruine sera sentie dans le creux de la paume, il sera grignoté et roulé sur la langue avec de la délectation; Ensuite, et seulement alors, sa saveur rare sera appréciée à sa vraie valeur et les parties brisées et écrasées se réuniront à nouveau dans votre esprit et divulgueront la beauté d'une unité à laquelle vous avez contribué quelque chose de votre propre sang.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    La littérature, la vraie littérature, ne doit pas être dégradée comme une potion qui peut être bonne pour le cœur ou le bon pour le cerveau - le cerveau, cet estomac de l'âme. La littérature doit être prise et brisée en morceaux, séparée, écrasée - alors sa belle ruine sera sentie dans le creux de la paume, il sera grignoté et roulé sur la langue avec de la délectation; Ensuite, et seulement alors, sa saveur rare sera appréciée à sa vraie valeur et les parties brisées et écrasées se réuniront à nouveau dans votre esprit et divulgueront la beauté d'une unité à laquelle vous avez contribué quelque chose de votre propre sang.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Ce n'est pas pour s'amuser qu'il joue aux échecs : il célèbre un culte.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Ce n'est pas pour s'amuser qu'il joue aux échecs : il célèbre un culte.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Horreur, mais aussi harmonie suprême : qu'y avait-il en effet au monde en dehors des échecs ? Le brouillard, l'inconnu, le non-être...

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Horreur, mais aussi harmonie suprême : qu'y avait-il en effet au monde en dehors des échecs ? Le brouillard, l'inconnu, le non-être...

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation L'imagination sans connaissance ne mène pas plus loin que la cour arrière de l'art primitif, le gribouillage de l'enfant sur la clôture et le message de la manivelle sur le marché. L'art n'est jamais simple.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    L'imagination sans connaissance ne mène pas plus loin que la cour arrière de l'art primitif, le gribouillage de l'enfant sur la clôture et le message de la manivelle sur le marché. L'art n'est jamais simple.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation La structure sociale ou économique de l'État idéal me préoccupe peu. Mes désirs sont modestes. Les portraits du chef du gouvernement ne devraient pas dépasser un timbre-poste. Pas de torture et pas d'exécution. Pas de musique, sauf en passant par des écouteurs ou joué dans les salles. Liberté d'expression, liberté de pensée, liberté d'art.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    La structure sociale ou économique de l'État idéal me préoccupe peu. Mes désirs sont modestes. Les portraits du chef du gouvernement ne devraient pas dépasser un timbre-poste. Pas de torture et pas d'exécution. Pas de musique, sauf en passant par des écouteurs ou joué dans les salles. Liberté d'expression, liberté de pensée, liberté d'art.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Toska - Noun / ˈtō-skə / - mot russe traduit grossièrement par tristesse, mélancolie, lugublesté. "Aucun mot en anglais ne rend toutes les nuances de Toska. À sa plus profonde et la plus douloureuse, c'est une sensation d'une grande angoisse spirituelle, souvent sans aucune cause spécifique. À des niveaux moins morbides, c'est une douleur terne de l'âme, un désir Avec rien à désirer, une entrave malade, une vague agitation, des affres mentales, un désir.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Toska - Noun / ˈtō-skə / - mot russe traduit grossièrement par tristesse, mélancolie, lugublesté. "Aucun mot en anglais ne rend toutes les nuances de Toska. À sa plus profonde et la plus douloureuse, c'est une sensation d'une grande angoisse spirituelle, souvent sans aucune cause spécifique. À des niveaux moins morbides, c'est une douleur terne de l'âme, un désir Avec rien à désirer, une entrave malade, une vague agitation, des affres mentales, un désir.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Le gant perdu est heureux.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Le gant perdu est heureux.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation Il n'y a rien des dictateurs qui détestent autant que cette lueur inattaquable, éternellement insaisissable, provoquant éternellement. L'une des principales raisons pour lesquelles le très galant le poète russe Gumilev a été mis à mort par les Ruffians de Lénine il y a trente ans, c'est que pendant toute l'épreuve, dans le bureau sombre du procureur, dans la maison de torture, dans les couloirs sinueux qui ont conduit au camion , dans le camion qui l'a emmené à la place de l'exécution, et à cet endroit lui-même, plein des pieds minets de l'équipe de tir maladroite et sombre, le poète continuait.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    Il n'y a rien des dictateurs qui détestent autant que cette lueur inattaquable, éternellement insaisissable, provoquant éternellement. L'une des principales raisons pour lesquelles le très galant le poète russe Gumilev a été mis à mort par les Ruffians de Lénine il y a trente ans, c'est que pendant toute l'épreuve, dans le bureau sombre du procureur, dans la maison de torture, dans les couloirs sinueux qui ont conduit au camion , dans le camion qui l'a emmené à la place de l'exécution, et à cet endroit lui-même, plein des pieds minets de l'équipe de tir maladroite et sombre, le poète continuait.

    en cours de vérification

    auteur Vladimir Nabokov de la citation L'excentricité est le remède aux grands désespoirs.

    Vladimir Nabokov

    @vladimirNabokov

    L'excentricité est le remède aux grands désespoirs.

    en cours de vérification