splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi

Traduire

954 citations en cours de vérification
Traduire

Citations de la collection traduire

    M

    Malinda Lo

    @malindaLo

    Je trouve intéressant que les gens semblent souvent croire que les auteurs de fiction réaliste traduisent directement leurs expériences personnelles dans leur travail. Le fait est que raconter une histoire est une expérience transformatrice. Il y a rarement une traduction individuelle sur la page à moins d'écrire des mémoires, et même alors, la mémoire n'est pas fiable. Je pense que les meilleurs livres se sentent émotionnellement vrais et que la vérité doit être enracinée dans l'expérience du monde réel.

    en cours de vérification

    M

    Marci SHIMOFF

    @marciShimoff

    Pour faire les progrès les plus rapides, vous n'avez pas à faire d'énormes sauts. Il vous suffit de faire des pas de bébé et de continuer à les prendre. Au Japon, ils appellent cette approche Kaizen, qui se traduit littéralement par «amélioration continue». L'utilisation de Kaizen, un succès grand et durable est obtenu par de petites étapes cohérentes. Il s'avère que lent et stable est le meilleur moyen de surmonter votre résistance au changement.

    en cours de vérification

    M

    Milo

    @milo

    Je me retrouve à essayer de traduire une grande partie des choses que le tourbillon a transmis mon objectif subjectif dans la langue que je peux comprendre, alors cette langue tribale devient en langue du rap et pour une raison quelconque, certaines personnes sur Internet aiment vraiment ça. À tous, je suis éternellement redevable.

    en cours de vérification

    L

    L'autherine de Shankar

    @lautherineDeShankar

    Je pense que si la situation survient lorsque le skipper me tend le ballon, je devrais être convaincu que je peux faire le travail, et ce n'est qu'alors que cela se traduira par des performances.

    en cours de vérification

    auteur Natalie Cole de la citation Je reçois tout le temps des étrangers. Je crois que les gens peuvent ressentir votre personnage lorsque vous jouez en direct, mais c'est l'une des plus belles choses si vous pouvez traduire cela sur vos dossiers.

    Natalie Cole

    @natalieCole

    Je reçois tout le temps des étrangers. Je crois que les gens peuvent ressentir votre personnage lorsque vous jouez en direct, mais c'est l'une des plus belles choses si vous pouvez traduire cela sur vos dossiers.

    en cours de vérification

    auteur Paul Auster de la citation Je suppose que je voulais quitter l'Amérique pendant un certain temps. Ce n'était pas que je voulais devenir un expatrié, ou tout simplement ne reviendrais jamais, j'avais besoin d'une salle de respiration. J'avais déjà traduit la poésie française, j'étais allé à Paris une fois auparavant et je l'aimais beaucoup, et donc je suis allé.

    Paul Auster

    @paulAuster

    Je suppose que je voulais quitter l'Amérique pendant un certain temps. Ce n'était pas que je voulais devenir un expatrié, ou tout simplement ne reviendrais jamais, j'avais besoin d'une salle de respiration. J'avais déjà traduit la poésie française, j'étais allé à Paris une fois auparavant et je l'aimais beaucoup, et donc je suis allé.

    en cours de vérification

    M

    Malcolm D. Lee

    @malcolmDLee

    J'avais une vision forte pour «The Best Man Holiday», donc j'ai pu traduire cela par les acteurs et finalement à l'écran. Les choses ne peuvent pas devenir trop lourdes ou trop scandaleusement drôles; il doit trouver un équilibre. Le ton est tout. Si vous avez donné le bon ton, vous pouvez vous en sortir avec beaucoup de choses. Vous pouvez vous en sortir avec faire pleurer les gens.

    en cours de vérification

    L

    Laura Bailey

    @lauraBailey

    Je suppose que l'anime m'a aidé à comprendre un peu mieux la culture japonaise et me donne envie d'honorer certaines nuances de langue qui ne se traduisent pas toujours en anglais.

    en cours de vérification

    auteur Johnny Flynn de la citation J'ai dû apprendre à travailler dans un studio au début parce que c'est un environnement créatif totalement différent des «enregistrements de chambre à coucher» que j'avais fait auparavant, où je pouvais traduire mes propres idées sans avoir à les expliquer à personne.

    Johnny Flynn

    @johnnyFlynn

    J'ai dû apprendre à travailler dans un studio au début parce que c'est un environnement créatif totalement différent des «enregistrements de chambre à coucher» que j'avais fait auparavant, où je pouvais traduire mes propres idées sans avoir à les expliquer à personne.

    en cours de vérification

    A

    Adam Morris

    @adamMorris

    J'ai quelques règles mineures pour moi mais je les brise tout le temps. Par exemple, lors de la traduction des langues romanes en anglais, il y a souvent un choix entre un cognitif latinal et un équivalent germanique. Un exemple facile serait l'escuridão portugais: l'anglais offre à la fois l'obscurité et l'obscurité ou l'obscurité, et certains traducteurs vous diront que le mot latinate est généralement réservé aux expressions poétiques et figuratives, tandis que le mot germanique est utilisé pour une utilisation familière et idiomatique.

    en cours de vérification

    auteur Antonio Banderas de la citation J'avais une idée et je voulais juste le faire fonctionner. Et je ne suis jamais, jamais sécurisé sur le plateau que ce que je fais va traduire à l'écran. Ça ne change jamais.

    Antonio Banderas

    @antonioBanderas

    J'avais une idée et je voulais juste le faire fonctionner. Et je ne suis jamais, jamais sécurisé sur le plateau que ce que je fais va traduire à l'écran. Ça ne change jamais.

    en cours de vérification

    auteur Morgan Freeman de la citation J'ai un problème avec les écrivains / réalisateurs, personnels. Je ne peux pas bien travailler avec les deux sur le plateau, si les deux donnent des instructions. Les écrivains ont tendance à être amoureux de ce qu'ils ont écrit. Vous ne pouvez pas toujours traduire les mots dans le sens, parfois le sens est mieux servi sans les mots, difficile à rendre un écrivain pour essayer de comprendre cela. Cela devient parfois tendu.

    Morgan Freeman

    @morganFreeman

    J'ai un problème avec les écrivains / réalisateurs, personnels. Je ne peux pas bien travailler avec les deux sur le plateau, si les deux donnent des instructions. Les écrivains ont tendance à être amoureux de ce qu'ils ont écrit. Vous ne pouvez pas toujours traduire les mots dans le sens, parfois le sens est mieux servi sans les mots, difficile à rendre un écrivain pour essayer de comprendre cela. Cela devient parfois tendu.

    en cours de vérification

    R

    Rose Ayling-Ellis

    @roseAylingEllis

    J'ai entendu tellement d'histoires sur les sourds qui allaient chez un médecin, ils demandent un interprète, et ils ne les référent pas un interprète, alors ils finissent par avoir besoin de leur enfant pour traduire ou un membre de la famille.

    en cours de vérification

    auteur Esther Perel de la citation J'ai plus de trente mille heures d'expérience de counseling familial et relationnel à mon actif. Au fil des ans, j'ai vu des changements dans les tendances relationnelles traverser les portes de mon bureau de thérapie. Mes cadeaux les plus riches traduisent les complexités de l'amour et du désir dans les relations modernes en quelque chose de simple et d'accessible. Je peux offrir des conseils éclairés qui font que les gens se sentent à l'aise, compétents et confiants.

    Esther Perel

    @estherPerel

    J'ai plus de trente mille heures d'expérience de counseling familial et relationnel à mon actif. Au fil des ans, j'ai vu des changements dans les tendances relationnelles traverser les portes de mon bureau de thérapie. Mes cadeaux les plus riches traduisent les complexités de l'amour et du désir dans les relations modernes en quelque chose de simple et d'accessible. Je peux offrir des conseils éclairés qui font que les gens se sentent à l'aise, compétents et confiants.

    en cours de vérification

    J

    Joel Siegel

    @joelSiegel

    Je ne sais pas pourquoi l'un de nos cinéastes les plus originaux voudrait passer deux ans de sa vie à traduire le film de quelqu'un d'autre de l'espagnol en anglais. Et ce n'était pas non plus un si bon film en espagnol.

    en cours de vérification

    L

    Louie Gohmert

    @louieGohmert

    Je connais quelques expressions. Je sais ce que Hilary Clinton dit essentiellement en russe lorsque vous la traduisez en russe à maintes reprises est «Izvinite Pozhaluista». C'est: "Excusez-moi s'il vous plaît, excusez-moi s'il vous plaît." Réinitialisons les choses. Ce n'est pas ainsi que vous traitez avec les gens. Vous faites preuve de force si vous avez fait une erreur.

    en cours de vérification

    auteur Bob Odenkirk de la citation J'apprends les choses en arrière. J'apprends toutes ces limitations, et lentement mon cerveau les trempe, et si les choses vont bien, vous traduisez simplement vos idées dans ces modèles. C'est ainsi que je perçois le processus.

    Bob Odenkirk

    @bobOdenkirk

    J'apprends les choses en arrière. J'apprends toutes ces limitations, et lentement mon cerveau les trempe, et si les choses vont bien, vous traduisez simplement vos idées dans ces modèles. C'est ainsi que je perçois le processus.

    en cours de vérification

    auteur Bob Odenkirk de la citation J'apprends les choses en arrière. J'apprends toutes ces limitations, et lentement mon cerveau les trempe, et si les choses vont bien, vous traduisez simplement vos idées dans ces modèles. C'est ainsi que je perçois le processus.

    Bob Odenkirk

    @bobOdenkirk

    J'apprends les choses en arrière. J'apprends toutes ces limitations, et lentement mon cerveau les trempe, et si les choses vont bien, vous traduisez simplement vos idées dans ces modèles. C'est ainsi que je perçois le processus.

    en cours de vérification

    auteur Mario Vargas Llosa de la citation J'ai appris à lire à l'âge de cinq ans, dans la classe de frère Justiniano à la De La Salle Academy à Cochabamba, en Bolivie. C'est la chose la plus importante qui ne soit jamais arrivée. Près de soixante-dix ans plus tard, je me souviens clairement de la façon dont la magie de la traduction des mots dans les livres en images a enrichi ma vie, brisant les barrières du temps et de l'espace.

    Mario Vargas Llosa

    @marioVargasLlosa

    J'ai appris à lire à l'âge de cinq ans, dans la classe de frère Justiniano à la De La Salle Academy à Cochabamba, en Bolivie. C'est la chose la plus importante qui ne soit jamais arrivée. Près de soixante-dix ans plus tard, je me souviens clairement de la façon dont la magie de la traduction des mots dans les livres en images a enrichi ma vie, brisant les barrières du temps et de l'espace.

    en cours de vérification

    auteur jacqueline novogratz de la citation Je pense toujours que le genre de leader que je veux être est celui qui passe du temps à comprendre notre travail d'une manière qui me permet de le traduire pour les décideurs et les personnes qui ont un réel accès aux ressources.

    jacqueline novogratz

    @jacquelineNovogratz

    Je pense toujours que le genre de leader que je veux être est celui qui passe du temps à comprendre notre travail d'une manière qui me permet de le traduire pour les décideurs et les personnes qui ont un réel accès aux ressources.

    en cours de vérification

    auteur Sonam Kapoor de la citation J'aime porter de beaux vêtements, mais cela ne se traduit pas par mon travail. Les gens n'aiment pas me voir comme une poupée glamour dans mes films. Mon public et les médias m'aiment avec deux perceptions différentes. C'est une situation étrange et folle.

    Sonam Kapoor

    @sonamKapoor

    J'aime porter de beaux vêtements, mais cela ne se traduit pas par mon travail. Les gens n'aiment pas me voir comme une poupée glamour dans mes films. Mon public et les médias m'aiment avec deux perceptions différentes. C'est une situation étrange et folle.

    en cours de vérification

    auteur Suzanne Farrell de la citation J'ai aimé le latin, j'aime les langues, j'ai aimé tous les mythes et les histoires romaines que nous devions traduire en latin, et toutes ces personnes intéressantes qui n'étaient jamais tout à fait ce qu'ils pensaient être ou semblaient être.

    Suzanne Farrell

    @suzanneFarrell

    J'ai aimé le latin, j'aime les langues, j'ai aimé tous les mythes et les histoires romaines que nous devions traduire en latin, et toutes ces personnes intéressantes qui n'étaient jamais tout à fait ce qu'ils pensaient être ou semblaient être.

    en cours de vérification

    D

    Dave Liebman

    @daveLiebman

    J'aime la communication et la confiance qui proviennent d'une relation à long terme. Lorsque vous connaissez vraiment les gens en tant que musiciens et en tant que gens, vous sentez que vous pouvez vraiment compter sur eux. Cela vous libère pour prendre plus de chances et ... cela amène la musique à un niveau supérieur. Il se traduit par un meilleur produit pour le public. Il y a deux niveaux à ces relations. Le premier niveau est d'être avec les gars pendant les premières années, vous vous habituez aux gars - il a ceci à offrir, il a cela à offrir, je n'aime pas ça, j'aime ça. Vous les louez tous les deux et êtes critiques lorsque vous apprenez à vous connaître.

    en cours de vérification

    G

    Grace Vanderwaal

    @graceVanderwaal

    J'aime faire de petits films ou de fausses histoires sur quelque chose qui s'est produit dans ma vie. Je ferai un film dans mon esprit qui traduirait le même sentiment ou émotion que j'ai eu dans tout ce qui vient de se passer.

    en cours de vérification

    L

    Leatrice Fer

    @leatriceFer

    Tout comme le vin fortifié qui donne à Marsala son nom, cette teinte de bon goût incarne la richesse satisfaisante d'un repas épanouissant, tandis que ses racines brun rouges à la terre émanent une terreur sophistiquée et naturelle. Ce ton copieux mais élégant est universellement attrayant et se traduit facilement par la mode, la beauté, le design industriel, les meubles de maison et les intérieurs.

    en cours de vérification

    D

    Dawn O'Porter

    @dawnOporter

    J'adore penser à certains des grands comme Dior, ou Chanel, allongé dans le lit la nuit incapable de dormir parce que l'image d'une robe se glissait dans leur esprit et ils ne pouvaient pas le laisser partir, alors il est allé la lumière de chevet comme Ils ont atteint leur stylo et leur papier pour traduire cette vision en une image.

    en cours de vérification

    S

    Stephen Gilligan

    @stephenGilligan

    Le terme Aikido Ma ai, qui signifie "l'harmonie spatiale" ("AI" est chinois pour "l'amour", et il se traduit par une connexion harmonieuse) fait référence au point de distance optimal, où vous êtes assez proche pour bien se connecter et loin Assez pour profiter de votre propre espace.

    en cours de vérification

    auteur Sylvie Guillem de la citation J'ai adoré être au Royal Ballet. Ces chorégraphes, Macmillan et Ashton, ils savaient comment traduire la vie compliquée en chorégraphie.

    Sylvie Guillem

    @sylvieGuillem

    J'ai adoré être au Royal Ballet. Ces chorégraphes, Macmillan et Ashton, ils savaient comment traduire la vie compliquée en chorégraphie.

    en cours de vérification

    C

    Connie Chung

    @connieChung

    Je veux dire, toutes les guerres de notation sont idiotes. Mais, je veux dire, quelqu'un doit être préoccupé par les notes car cela signifie, vous savez, cela se traduit par des revenus.

    en cours de vérification

    auteur Sue Monk Kidd de la citation Je ne sais jamais comment donner des conseils à un écrivain car il y a tellement de choses que vous pourriez dire, et il est difficile de traduire votre propre expérience. Mais bien sûr, j'essaye toujours. La principale chose que je finis par dire est de lire beaucoup. Pour lire beaucoup et en apprendre.

    Sue Monk Kidd

    @sueMonkKidd

    Je ne sais jamais comment donner des conseils à un écrivain car il y a tellement de choses que vous pourriez dire, et il est difficile de traduire votre propre expérience. Mais bien sûr, j'essaye toujours. La principale chose que je finis par dire est de lire beaucoup. Pour lire beaucoup et en apprendre.

    en cours de vérification