Accueil
Expressions
qui se gêne devient bossu
Soyez le premier à personnaliser cette expression
Personnaliser
L'expression
qui se gêne devient bossu
Traduction
Signification
Dicton marseillais équivalent à Où il y a de la gêne il n’y a pas de plaisir.
À partir du thème
Expressions marseillaises
506
D'autres expressions également appréciées
L'expression :
(s’)engatser
Traduction Française :
Signification : De l’italien incazzarsi = s’énerver, s’emporter, insister. Équivalent de se prendre la tête ou bien énerver les autres. Exemple : T’engatse pas, on va te le retrouver ton portable !
Expressions marseillaises
L'expression :
mouscaille
Traduction Française :
Signification : Du provençal mouscaïo = Toutes les boues, les produits décomposés qui attirent les mouches. La mouscaille c’est la merde, être dans la mouscaille = être dans la merde, la mouise.
Expressions marseillaises
L'expression :
faire nono
Traduction Française :
Signification : Faire dodo pour les enfants... mais pour les adultes aussi.
Expressions marseillaises
L'expression :
enraguer
Traduction Française :
Signification : Du provençal rago, terme de marine qui signifie usé par frottement, lorsque les cordages frottent sur une surface quelconque et se meuvent difficilement. De nos jours enraguer est surtout utilisé par les pêcheurs lorsque la ligne s’est prise dans les algues ou est coincée par les rochers. On l’utilise aussi lorsqu’on est pris dans une situation inextricable dont on a du mal à se sortir, synonyme d'empêtré. L’automobiliste enfoncé dans le sable qui utilise la marche arrière puis la marche avant sans succès est une bonne illustration d’enragué. Exemple : Je me suis enragué dans un engambi (voir ce mot) = Je suis empêtré dans un sac de nœuds.
Expressions marseillaises
L'expression :
atcheudeu, Tcheudeu
Traduction Française :
Signification : Terme francisé emprunté à une expression populaire italienne "faccia di" ("face de") ou à l'identique corse qui (en usage toujours courant de nos jours), francisé se prononce "fatche de". Se prononce fatcheudeu, et indique l’étonnement, la stupéfaction. Exemple : fatcheudeu con !, soit putain de merde !
Expressions marseillaises
L'expression :
plus que ce que le pape peut en bénir
Traduction Française :
Signification : Se dit lorsqu’un groupe quelconque de personnes contient beaucoup d’individus.
Expressions marseillaises
Les thèmes qui pourraient vous intéresser
Expressions belges
37
Expressions
Expressions russes
75
Expressions
Expressions allemandes
48
Expressions
Expressions argentines
8
Expressions
Expressions tunisiennes
15
Expressions
Expressions arabes
29
Expressions
Accueil
Rechercher
Créer
Bibliothèque