En Provence on dit plus volontiers Tomber du figuier mais comme à Marseille on trouvait, avant qu’une maladie venue d’outre-Atlantique[17] ne les décime, plus de platanes que de figuiers, on a inventé l’expression tombé du platane pour définir quelqu’un qui a un air hébété, un peu stupide, équivalente à tombé des nues.