splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
montage expression couvert comme Saint Georges

Soyez le premier à personnaliser cette expression

L'expression

couvert comme Saint Georges

Traduction

Signification

Couvert chaudement, c’est-à-dire emmitouflé dans plusieurs couches de vêtements de la tête aux pieds de manière à ne vraiment pas craindre le froid.Il s’agit d’une allusion au Saint Georges de la légende qui aurait terrassé, bien à l’abri dans son armure étincelante, un dragon à qui on aurait livré une vierge.

À partir du thème

Expressions marseillaises506
thème Expressions marseillaises

D'autres expressions également appréciées

  • lenndi

    L'expression : faire le mac' Traduction Française : Signification : Mac' est l’abréviation de maquereau qui, dans l'argot courant, est un proxénète, un souteneur. Dans l’argot marseillais faire le mac' c’est fanfaronner mais de façon vraiment outrancière et surtout pour des raisons futiles et ridicules, par exemple exhiber des bijoux de pacotilles, conduire une belle voiture mais de location ou qui a été prêtée, arborer un costume de prêt-à-porter ou pire jouer les durs avec les plus faibles. Mais le plus souvent on fait le mac' par auto-dérision pour se moquer d’un adversaire qu’on a battu à grand peine, ou de quelqu’un qui se retrouve dans une situation inconfortable alors qu’on s’en est sorti soi-même de justesse. À noter que ce sont plutôt les hommes qui font les macs. Depuis quelques années on a inventé un sobriquet loufoque vaguement italianisant, le Facciomaco ou fachomaco si on préfère le français, qu’on peut traduire très librement par je fais le mac, un fachomaco c’est donc quelqu’un...qui fait le mac mais à un point tel qu’il en a gagné officiellement le titre.

    en cours de vérification

    il y a 1 an

  • Les thèmes qui pourraient vous intéresser