splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
montage expression 2 et 4

Soyez le premier à personnaliser cette expression

L'expression

2 et 4

Traduction

Signification

Lorsqu’on côtoie un Marseillais in situ ou à l’extérieur de ses frontières on peut être surpris de l’entendre dire : J’avais pas très faim j’ai mangé deux pâtes. L’absence d’appétit justifie qu’on mange peu, mais deux pâtes seulement semble un peu exagéré. C’est évidemment parce l’adjectif numéral signifie quelques ou un peu. De même pour 4 qui a, disons, valeur d’euphémisme pour évoquer une quantité énorme cette fois. Exemple : Dimanche, à midi, on s’est mangé quatre moules, ce qui peut signifier une bourriche chacun.

À partir du thème

Expressions marseillaises506
thème Expressions marseillaises

D'autres expressions également appréciées

  • lenndi

    L'expression : enraguer Traduction Française : Signification : Du provençal rago, terme de marine qui signifie usé par frottement, lorsque les cordages frottent sur une surface quelconque et se meuvent difficilement. De nos jours enraguer est surtout utilisé par les pêcheurs lorsque la ligne s’est prise dans les algues ou est coincée par les rochers. On l’utilise aussi lorsqu’on est pris dans une situation inextricable dont on a du mal à se sortir, synonyme d'empêtré. L’automobiliste enfoncé dans le sable qui utilise la marche arrière puis la marche avant sans succès est une bonne illustration d’enragué. Exemple : Je me suis enragué dans un engambi (voir ce mot) = Je suis empêtré dans un sac de nœuds.

    en cours de vérification

    il y a 1 an

  • Les thèmes qui pourraient vous intéresser