Les logiques du discours philosophique en allemagne de kant a nietzsche
Transferts linguistiques, hybridations culturelles
Publié par Presses Universitaires Reims, le 01 septembre 2015
374 pages
Résumé
Changer de langue est aussi changer de culture. Dans ces conditions, tout se traduit-il ? Quelle est la nature du transport qui se réalise effectivement à l'occasion du passage d'un idiome à un autre ? Transmettre un sens n'implique-t-il pas parfois une acclimatation, si ce n'est même une hybridation ? Linguistes, spécialistes de littérature, traducteurs et philosophes confrontent ici leur expérience, interrogeant les types de résistance que rencontre la circulation linguistique, et les stratégies élaborées pour y répondre.
Plus de livres de Céline Denat
Voir plusNietzsche - Les textes sur Wagner
Les enjeux de l'herméneutique en Allemagne, et au-delà
Nietzsche - Un art nouveau du discours
Humain, trop humain ; les débuts de la réforme de la philosophie
Langage et pensée dans la philosophie française
Les hétérodoxies de Nietzsche - Lectures du Crépuscule des idoles
Au-delà des textes : la question de l'écriture philosophique
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎