Pour la poetique - vol02
Je n'ai pas tout entendu
Publié par Dumerchez, le 01 septembre 2000
111 pages
Résumé
"Les poèmes sont un langage d'expérience. Une forme de vie qui transforme une forme de langage, une forme de langage qui transforme une forme de vie. Le poème est ininterrompu."H. M.Henri Meschonnic est poète : Dédicaces proverbes (Gallimard, 1972 ; Prix Max Jacob), Dans nos recommencements (Gallimard, 1976), Légendaire chaque jour (Gallimard,1979), Voyageurs de la voix (Verdier, 1985 ; Prix Mallarmé 1986), Jamais et un jour (Dominique Bedou,1986), Nous le passage (Verdier, 1990), Combien de noms (L'improviste, 1999).Il traduit la Bible : Les Cinq Rouleaux, Jona et le signifiant errant (Gallimard). Il travaille sur la théorie du langage, du rythme, de la traduction. Derniers livres parus : Politique du rythme, politique du sujet (Verdier, 1995), De la langue française (Hachette, 1997), Poétique du traduire (Verdier, 1999).
Plus de livres de Henri Meschonnic
Voir plusLa Modernite Apres Le Post-Moderne
Le nom de notre ignorance, la dame d'auxerre
Gloires : Traduction des psaumes
Le sacré, le divin, le religieux - Suivi d'un entretien avec Anne Mounic
Pour la poétique Tome 1
Au commencement : Traduction de la Genèse
L'obscur travaille
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎