Accueil
Expressions
Estar hasta las narices
Soyez le premier à personnaliser cette expression
Personnaliser
L'expression
Estar hasta las narices
Traduction
En avoir par dessus le nez
Signification
Être ennuyé/fatigué de quelque chose
À partir du thème
Expressions espagnoles
62
D'autres expressions également appréciées
L'expression :
La gota que colmó el vaso
Traduction Française : la goutte qui comble le verre
Signification : la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Expressions espagnoles
L'expression :
Tener pájaros en la cabeza
Traduction Française : avoir des oiseaux dans la tête
Signification : Etre étourdi (ne pas avoir toute sa tête).
Expressions espagnoles
L'expression :
Dar gato por liebre
Traduction Française : Donner un chat pour un lièvre
Signification : Duper/arnaquer quelqu'un
Expressions espagnoles
L'expression :
Ser la oveja negra
Traduction Française : Être le mouton noir
Signification : Être le bon à rien, être inutile
Expressions espagnoles
L'expression :
Estar hasta las narices
Traduction Française : En avoir par dessus le nez
Signification : Être ennuyé/fatigué de quelque chose
Expressions espagnoles
L'expression :
Temblar como un flan
Traduction Française : Être fragile comme un pudding
Signification : Être nerveux
Expressions espagnoles
Les thèmes qui pourraient vous intéresser
Expressions auvergnates
23
Expressions
Expressions suédoises
32
Expressions
Expressions tchèques
17
Expressions
Expressions coréennes
24
Expressions
Expressions irlandaises
12
Expressions
Expressions dauphinoises
22
Expressions
Accueil
Rechercher
Créer
Bibliothèque