Accueil
Expressions
蛇王 (se4 wong4)
Soyez le premier à personnaliser cette expression
Personnaliser
L'expression
蛇王 (se4 wong4)
Traduction
Le roi des serpents
Signification
À partir du thème
Expressions chinoises
32
D'autres expressions également appréciées
L'expression :
Jun zi zhi jiao dan ru shui
Traduction Française : L'amitié d'un homme de bonne éducation est aussi insipide que l'eau
Signification : autrement dit, tu me fais chier avec tes bonnes manières et ton ton condescendant
Expressions chinoises
L'expression :
水皮 (seoi2 pei4)
Traduction Française : Peau d'eau
Signification : désigne aussi bien un objet présentant un défaut qu’une personne incompétente
Expressions chinoises
L'expression :
Qù guàng shangdiàn
Traduction Française : Tourner en rond dans les magasins
Signification : correspond à faire du lèche-vitrine mais est beaucoup plus imagé
Expressions chinoises
L'expression :
裝假狗 (zong1 gaa2 gau2)
Traduction Française : Emballer un faux chien
Signification : Signifie qu'il n'y a que l'enveloppe et qu'il manque des pièces à l'intérieur, un attrape-nigauds, un leurre en quelque sorte
Expressions chinoises
L'expression :
月光族 (yuè guāng zú)
Traduction Française : Clan de la peine lune
Signification : désigne les personnes qui dépensent tout leur salaire chaque mois et qui vivent un peu au mois le mois
Expressions chinoises
L'expression :
屁股还没坐热就 (pì gǔ hái méi zùo rè jìu)
Traduction Française : Tu n’as pas le cul encore chaud que tu veux déjà faire autre chose
Signification : désigner une personne qui n’est même pas encore installée et qui veut déjà partir sur autre chose
Expressions chinoises
Les thèmes qui pourraient vous intéresser
Expressions japonaises
34
Expressions
Expressions colombiennes
8
Expressions
Expressions parisiennes
34
Expressions
Expressions marseillaises
506
Expressions
Expressions belges
37
Expressions
Expressions russes
75
Expressions
Accueil
Rechercher
Créer
Bibliothèque