splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
montage expression marie-la-folle

Soyez le premier à personnaliser cette expression

L'expression

marie-la-folle

Traduction

Signification

Dans un passé récent, à Marseille comme ailleurs toutes les femmes portaient les cheveux longs, ce qui avait pour désavantage, les jours de mistral, de leur ébouriffer la chevelure au point de les faire ressembler à des épouvantails ou à des possédées. Pour se moquer de cette allure, les Marseillais ont inventé un personnage, Marie-la-folle. Depuis lorsqu’une femme a la chevelure en désordre ou même vaguement décoiffée, on lui dit " Tu ressembles à Marie-la-folle ", il y a aussi un personnage subsidiaire, tout aussi fictif que le premier, Marthe-la-désolée qui remplit la même fonction.

À partir du thème

Expressions marseillaises506
thème Expressions marseillaises

D'autres expressions également appréciées

  • lenndi

    L'expression : nervi Traduction Française : Signification : Du provençal nervi= nerfs en l’occurrence les nerfs de bœufs tressés puis séchés pour obtenir une cravache qui devient une arme redoutable dans des mains expertes. Nervi est le surnom des voyous et souteneurs d’autrefois qui arboraient ces nerfs de bœufs tressés à la ceinture, pour faire état de leur fonction car ils étaient souvent utilisés comme homme de main pour toutes sortes de mauvais coup, saccage d’établissements commerciaux pour le compte d’un concurrent, briseurs de grèves, gardes du corps de politiciens véreux, extorsions de fonds. Ce terme est employé, encore de nos jours, dans le langage national, parce que ce genre de personnage existe toujours et partout, même s’ils ne portent plus le nerf de bœuf à la ceinture.

    en cours de vérification

    il y a 1 an

  • Les thèmes qui pourraient vous intéresser