De l’italien vaffanculo qui préconise à son interlocuteur d’aller se faire sodomiser, en devenant marseillaise l’expression s’est quelque peu adoucie et délitée, elle n’est plus utilisée que dans le sens j’en ai rien à foutre ou lorsqu’on veut éviter de la dire en français. On appelle fangoule quelqu’un de particulièrement désinvolte que rien ne touche, sans souci, peut-être pour des raisons de quotient intellectuel.