Un juron qui était très en vogue il y a encore quelques années, en perte de vitesse aujourd’hui mais qui se maintient chez les gens qui tiennent à ne pas parler comme tout le monde, même lorsqu’ils sont grossiers. On l’emploie chaque fois qu’on veut traiter quelqu’un de con, mais de façon agrémentée. L’écrivain André Remacle pense qu’il s’agit de la récupération d’une expression de marins italiens, con la vela = avec la voile. La voile en question étant une fine allusion au préservatif qu’il fallait utiliser avec certaines filles du port. L’homonymie entre con qui signifie avec en italien et con en français a entériné l’usage de cette injure.