Qui tant savoit d'engin et d'art - Mélanges de philologie médiévale offerts à Gabriel Bianciotto
Le Lexique de Charles d'Orléans dans les "Rondeaux"
Publié par Librairie Droz, le 15 juin 1905
284 pages
Résumé
L'ouvrage de M. Galderisi offre un lexique exhaustif, qui permet notamment de définir la nouvelle orientation dans l'inspiration des Rondeaux, par rapport à celle des Ballades. Le vocabulaire, ici, nous révèle l'univers intérieur du poète. Les dernières pages dépassent de beaucoup les considérations sur le lexique, approchant ainsi le mystère poétique. Ce livre complète ainsi le Lexique de Charles d'Orléans dans les Ballades de Daniel Poirion, paru en 1967 dans la même collection, et aujourd'hui épuisé.
Plus de livres de Claudio Galderisi
Voir plusTranslations médiévales - Cinq siècles de traductions en français au Moyen Age (XIe-XVe siècles) Volume 1, De la translatio studii à l'étude de la translatio
Charles d'Orléans
Chanson pouvez aller pour tout le monde ; recherches sur la mémoire et l'oubli dans le chant médiéval
"Pour acquerir honneur et pris"
Transferts culturels franco-italiens au Moyen Âge – Trasferimenti culturali italo francesi
Translations médiévales - 3 volumes : Volume 1, De la translatio studii à l'étude de la tanslatio ; Volume 2 Tome 1, Le Corpus Transmédie : répertoire (1) ; Volume 2 Tome 2, Le Corpus Transmédie : répertoire (2) "enfer", "purgatoire" et "limbes"
Le Lexique de Charles d'Orléans dans les "Rondeaux"
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎