splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi

Traduire

954 citations en cours de vérification
Traduire

Citations de la collection traduire

    J

    Jan Chipchase

    @janChipchase

    Il sera intéressant de voir si le vocabulaire urbain de Séoul de nombreux écrans interactifs omniprésents de Séoul se traduira par d'autres villes telles que Pékin, Londres et New York. Il sera également intéressant de voir si les petites villes et les villes adoptent des aspects de la culture d'écran de Séoul dans toute l'Asie, l'Europe et l'Amérique du Nord.

    en cours de vérification

    auteur Mary Doria Russell de la citation Sandoz a tourné et a accepté le livre, en regardant la colonne vertébrale. "Aeschylus?" Sans paroles, Guiuliani a souligné le passage, et Emilio l'a étudiée un certain temps, traduisant lentement le grec dans son esprit. Enfin, il a dit: "Dans notre sommeil, la douleur qui ne peut oublier que les chutes tombent sur le cœur, jusqu'à ce que, dans notre propre désespoir, contre votre volonté, vient de la sagesse à travers la terrible grâce de Dieu."

    Mary Doria Russell

    @maryDoriaRussell

    Sandoz a tourné et a accepté le livre, en regardant la colonne vertébrale. "Aeschylus?" Sans paroles, Guiuliani a souligné le passage, et Emilio l'a étudiée un certain temps, traduisant lentement le grec dans son esprit. Enfin, il a dit: "Dans notre sommeil, la douleur qui ne peut oublier que les chutes tombent sur le cœur, jusqu'à ce que, dans notre propre désespoir, contre votre volonté, vient de la sagesse à travers la terrible grâce de Dieu."

    en cours de vérification

    auteur Jasper Fforde de la citation Les livres peuvent ne ressembler à rien de plus que des mots sur une page, mais ils sont en fait une technologie d'imaginotransference infiniment complexe qui traduit des fesses étranges et d'encre dans des images à l'intérieur de votre tête.

    Jasper Fforde

    @jasperFforde

    Les livres peuvent ne ressembler à rien de plus que des mots sur une page, mais ils sont en fait une technologie d'imaginotransference infiniment complexe qui traduit des fesses étranges et d'encre dans des images à l'intérieur de votre tête.

    en cours de vérification

    auteur Ranvir Shorey de la citation Autant que j'aime vraiment les éloges et l'affection que j'obtiens lorsque mon travail est apprécié, cela ne se traduit pas par de l'argent à la banque.

    Ranvir Shorey

    @ranvirShorey

    Autant que j'aime vraiment les éloges et l'affection que j'obtiens lorsque mon travail est apprécié, cela ne se traduit pas par de l'argent à la banque.

    en cours de vérification

    auteur Georges Braque de la citation Je ne pouvais pas représenter une femme dans toute sa beauté naturelle. Je n'ai pas la compétence. Personne n'a. Je dois donc créer une nouvelle sorte de beauté, la beauté qui me apparaît en termes de volume de ligne, de masse, de poids et à travers cette beauté interpréter mon impression subjective. La nature n'est qu'un prétexte pour la composition décorative, plus le sentiment. Cela suggère une émotion, et je traduis cette émotion en art. Je veux exprimer l'absolu, pas seulement la femme factice.

    Georges Braque

    @georgesBraque

    Je ne pouvais pas représenter une femme dans toute sa beauté naturelle. Je n'ai pas la compétence. Personne n'a. Je dois donc créer une nouvelle sorte de beauté, la beauté qui me apparaît en termes de volume de ligne, de masse, de poids et à travers cette beauté interpréter mon impression subjective. La nature n'est qu'un prétexte pour la composition décorative, plus le sentiment. Cela suggère une émotion, et je traduis cette émotion en art. Je veux exprimer l'absolu, pas seulement la femme factice.

    en cours de vérification

    auteur Horace de la citation En tant que vrai traducteur, vous veillerez à ne pas traduire mot à mot.

    Horace

    @horace

    En tant que vrai traducteur, vous veillerez à ne pas traduire mot à mot.

    en cours de vérification

    auteur George Steiner de la citation Chaque langue est un monde. Sans traduction, nous habiterions les paroisses limites du silence.

    George Steiner

    @georgeSteiner

    Chaque langue est un monde. Sans traduction, nous habiterions les paroisses limites du silence.

    en cours de vérification

    auteur Michelle Obama de la citation Je pense que les employeurs ont besoin d'aide pour comprendre comment traduire une carrière militaire.

    Michelle Obama

    @michelleObama

    Je pense que les employeurs ont besoin d'aide pour comprendre comment traduire une carrière militaire.

    en cours de vérification

    auteur Jim Rohn de la citation Vous ne pouvez pas dire ce que vous ne connaissez pas. Vous ne pouvez pas partager ce que vous ne ressentez pas. Vous ne pouvez pas traduire ce que vous n'avez pas.

    Jim Rohn

    @jimRohn

    Vous ne pouvez pas dire ce que vous ne connaissez pas. Vous ne pouvez pas partager ce que vous ne ressentez pas. Vous ne pouvez pas traduire ce que vous n'avez pas.

    en cours de vérification

    auteur Jesse Jackson de la citation Pour qu'un idéal devienne une réalité, il doit y avoir une personne, une personnalité pour la traduire.

    Jesse Jackson

    @jesseJackson

    Pour qu'un idéal devienne une réalité, il doit y avoir une personne, une personnalité pour la traduire.

    en cours de vérification

    M

    Marshall B. Rosenberg

    @marshallBRosenberg

    Traduire toutes les auto-juges en auto-empathie.

    en cours de vérification

    H

    Helen Frankenthaler

    @helenFrankenthaler

    Quel que soit le médium, il y a la difficulté, le défi, la fascination et souvent productive d'apprendre une nouvelle méthode: les merveilleux puzzles et les problèmes de traduction avec de nouveaux matériaux.

    en cours de vérification

    A

    Ariel Pink

    @arielPink

    La musique me semble généralement comme un son complet, puis j'ai développé la compétence de pouvoir traduire cela en une chanson pleinement réalisée.

    en cours de vérification

    N

    Nadege Vanhee-Cybulski

    @nadegeVanheeCybulski

    Il y avait toujours un fort sentiment de féminité dans la maison, toujours cette présence. Et même si elle n'a pas été fondée par une femme, la famille a toujours eu cette brillante intuition pour être entourée de grandes femmes. Non pas que je sois une femme formidable - je ne veux pas dire ça! - Mais il y avait toujours de grandes femmes à différents âges qui avaient vraiment une forte idée du style et pouvaient vraiment traduire le savoir-faire de la maison.

    en cours de vérification

    auteur Benjamin Graham de la citation Les perspectives évidentes de croissance physique dans une entreprise ne se traduisent pas par des bénéfices évidents pour les investisseurs.

    Benjamin Graham

    @benjaminGraham

    Les perspectives évidentes de croissance physique dans une entreprise ne se traduisent pas par des bénéfices évidents pour les investisseurs.

    en cours de vérification

    auteur Jon Secada de la citation J'écris d'abord en anglais, puis je traduis en espagnol. Je me suis toujours senti plus à l'aise avec le côté anglais des choses en premier.

    Jon Secada

    @jonSecada

    J'écris d'abord en anglais, puis je traduis en espagnol. Je me suis toujours senti plus à l'aise avec le côté anglais des choses en premier.

    en cours de vérification

    auteur Marguerite Yourcenar de la citation Traduire est l'écriture.

    Marguerite Yourcenar

    @margueriteYourcenar

    Traduire est l'écriture.

    en cours de vérification

    auteur Rachel Maddow de la citation Je ne suis pas un crieur. Je suis conflictuel, mais je ne pense pas que cela se traduit par la colère.

    Rachel Maddow

    @rachelMaddow

    Je ne suis pas un crieur. Je suis conflictuel, mais je ne pense pas que cela se traduit par la colère.

    en cours de vérification

    auteur William S Burroughs de la citation Nous pouvons traduire le mot et la lettre en couleur - [Arthur] Rimbaud a déclaré que dans ses voyelles de couleur, les mots citent "les mots" peuvent être lus dans une couleur silencieuse.

    William S Burroughs

    @williamSBurroughs

    Nous pouvons traduire le mot et la lettre en couleur - [Arthur] Rimbaud a déclaré que dans ses voyelles de couleur, les mots citent "les mots" peuvent être lus dans une couleur silencieuse.

    en cours de vérification

    J

    Jeremy Bolt

    @jeremyBolt

    Chaque fois que je fais un film, j'essaie de le faire légèrement différent. Si vous n'êtes pas à 100% engagé et intéressé, cela ne se traduira pas par un film réussi.

    en cours de vérification

    P

    PSY

    @psy

    Lorsque j'ai signé avec Scooter Braun et que j'ai décidé d'aller à l'étranger pour promouvoir ma chanson, la seule préoccupation était de savoir comment communiquer avec le public et le public avec ma langue. Scooter et moi en avons beaucoup parlé: devrions-nous traduire ou non? Finalement, nous ne l'avons pas fait, et je pense que c'était une très bonne décision.

    en cours de vérification

    M

    Mark Tooley

    @markTooley

    Wild Goose illustre comment la gauche évangélique traduit la «justice sociale» en grand gouvernement et pacifisme.

    en cours de vérification

    G

    Gerald R. Ford

    @geraldRFord

    Le gouvernement existe pour créer et préserver des conditions dans lesquelles les gens peuvent traduire leurs idées en réalité pratique. Dans le meilleur des cas, beaucoup est perdu dans la traduction. Mais nous essayons.

    en cours de vérification

    auteur Eoin Colfer de la citation Parfois, les plans ne se traduisent pas en douceur du papier à la vraie vie.

    Eoin Colfer

    @eoinColfer

    Parfois, les plans ne se traduisent pas en douceur du papier à la vraie vie.

    en cours de vérification

    W

    Warren G. Bennis

    @warrenGBennis

    Gérez le rêve: créez une vision convaincante, qui emmène les gens dans un nouvel endroit, puis traduisez cette vision en réalité.

    en cours de vérification

    auteur Janeane Garofalo de la citation Rien ne se traduit pire que la comédie dans le mot imprimé.

    Janeane Garofalo

    @janeaneGarofalo

    Rien ne se traduit pire que la comédie dans le mot imprimé.

    en cours de vérification

    E

    Eventslav Konstantinov

    @eventslavKonstantinov

    Le plus grand plaisir à traduire est précisément ce sentiment de proximité spirituelle et de fusion spirituelle avec l'auteur traduit. De plus, cette relation spirituelle est différente avec chaque écrivain.

    en cours de vérification

    auteur Timothy Leary de la citation Le mot «religion» se définit magnifiquement, bien sûr. Il traduit "pour se lier" du latin - "re" signifie dos et "ligare" signifie se lier. Toutes les religions sont des paquets droits, des vestes pour les droits.

    Timothy Leary

    @timothyLeary

    Le mot «religion» se définit magnifiquement, bien sûr. Il traduit "pour se lier" du latin - "re" signifie dos et "ligare" signifie se lier. Toutes les religions sont des paquets droits, des vestes pour les droits.

    en cours de vérification

    A

    Alexandra Robbins

    @alexandraRobbins

    La position sociale ne se traduit pas nécessairement par l'acceptation sociale.

    en cours de vérification

    K

    Kimberly Peirce

    @kimberlyPeirce

    Je pense qu'il y a beaucoup d'écrivains qui n'auraient jamais l'occasion de faire leur travail. Certaines presses reposent fortement sur la NEA. Les traducteurs ne peuvent pas se soutenir sur la traduction. Ce serait isolé artistiquement. Cela diminuerait la sortie expérimentale. Il aurait un effet d'homogénéisation sur le travail qui a été fait.

    en cours de vérification