Onzièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1994) - Édouard Glissant, traduire, relire, relier, la traduction des auteurs de langue portugaise dans le monde..
Actes des 7ème assises de la traduction littéraire (Arles 1990
Publié par Actes Sud, le 08 janvier 1992
176 pages
Résumé
Actes des VIIe assises de la traduction littéraire.
Plus de livres de Atlas
Voir plusDragon's Crown
Actes
Douzièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1995) - De ce qu'écrire est traduire..
Traduire la poésie - Autour de Rilke, Baudelaire et ses traducteurs, la traduction dans les revues et collections
Actes des 3ème assises de la traduction littéraire (Arles 1986
Le grand atlas de Louis XIV - Le règne éblouissant du Roi-Soleil - Occasion
Actes
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎